2026년 1월 15일 목요일

훈민정음 창제일 vs. 반포일

國之語音(국지어음)이 異乎中國(이호중국)하여 與文字(여문자)로 不相流通(불상유통)할새 故(고)로 愚民(우민)이… 고등학교 한문 숙제로 어제 서문을 외웠었다.

세종실록 102권 세종 25년 계해(1443) 12월 30일(경술) 기사는 “이달에 임금이 친히 언문(諺文) 28자(字)를 지었는데 … 이를 훈민정음이라 부른다.(是月, 上親制諺文二十八字 … 是謂訓民正音)”라고 기록하고 있다. 여기서 ‘이달’에 해당하는 1443년 12월 1일과 30일을 그레고리력으로 환산하면 각각 1443년 12월 30일, 1444년 1월 28일이 된다. 북한에서는 이들 날짜의 중간인 1444년 1월 15일을 창제일로 기념하여 조선글날로 삼고 있다.

세종실록 113권 세종 28년 병인(1446) 9월 29일(갑오) 기사는 “이달에 훈민정음이 이루어졌다.(是月, 訓民正音成)”라고 기록하고 있다. 또한, 1940년 경북 안동에서 발견된 훈민정음 해례본 말문에 “정통 11년 9월 상한에 … 신 정인지는 두 손 모아 절하고 머리 조아려 삼가 씀.(正統十一年九月上澣 … 臣鄭麟趾拜手稽首謹書)”이라고 했다. 9월 상한(상순의 마지막 날, 즉 9월 10일)을 그레고리력으로 환산하면 1446년 10월 9일이 되는데, 이를 근거로 기념하는 것이 한글날이다.

요컨대 훈민정음 반포일과 창제일 모두 명시적 날짜는 기록돼 있지 않다. 출생신고일(반포일) 못지않게 실제 출생일(창제일)은 큰 의미가 있다. 두 날을 함께 기리면 좋겠다.

댓글 없음:

댓글 쓰기